IMGP1781.JPG 

 

文by《相信靈魂轉生,改變人生》 譯者卓惠娟

書出版了!
出版社的樣書還未送到之前,偶然間在網路上看到預購的訊息,我便迫不及待的在網路預約,希望在最快的時間拿到手。

這本書是成為專職翻譯後第二本出版的作品。

接這本書時,出版社的編輯曾經表示,她很喜愛這本書,因此希望找到一個好譯者以充分傳達作者想要表達的意念。在翻譯界,我還是新人中的新人。聽到這樣的話,除了喜悅,當然也懷著些許不安,深恐自己的能力無法擔負重責。

也許是壓力,譯這本書時中途幾度陷於瓶頸。雖然作者以最淺白的文字來傳達他的意念,但首次接觸這樣的書籍,即使參考了類似概念的作品,也仍覺得掌握不住作者真正想傳達的感受。我的瓶頸,在於「沒有共鳴」。

「和作者無法有共鳴」或許是我翻譯時感到最痛苦的。

於是我嘗試著坊間同類作品的自我催眠、靜座、本書當中指導的冥想等,由於作者一再地闡述「依照現狀,往前邁進」、「一切都從自我覺醒開始」,於是我也只好告訴自己「不要著急,就讓一切順其自然」。「如果一如作者說的,世間際遇都是出於機緣,那麼我該做的,就是盡我一切的努力。剩下的,就是順服天命。」

這麼一轉念,我只專注在自己的職責後,不可思議的,我的內心開始充滿真正的慈悲與喜樂,不再為小事輕易憤怒,對生命滿懷感謝。

一直認為,幸福是主觀而非客觀;幸福的定義,從來都因人而異,山川紘矢先生的這本書,更加強我這樣的信念。

我開始心想:也許這本書來到我的生命中,就是改變自我、能令我尋獲自身天命的一本書。

感謝作者山川紘矢先生及他摯愛的妻子;感謝世潮出版社的玉芬及所有成書的人員;感謝當我轉換人生跑道之際一直在身邊加油打氣的家人和親友。

最後,期盼能將同樣的光與愛也分享給更多人, 為更多人帶來心靈的平靜與幸福。

獻給您--滿滿的愛與祝福

 

 

 

Posted by megu0718 at
arrow
arrow
    全站熱搜

    shymau 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()