close

186488130_4310568392310793_9016418399073072768_n.jpg

怪獸芬小編記得,初學中醫時(雖然現在也還算是初學者啦XD),提到頭痛,就要辯證許久,要分辨確切的頭痛位置,比方說,是後腦勺痛、前額痛、側邊頭痛、頭頂痛、頭腦裡面痛、或是整顆頭像是戴了安全帽般的悶痛,以上每一種頭痛所對應的藥方完全南轅北轍,不只是頭痛,連拉肚子,也有好多種類。
那時,我真是目瞪口呆:因為以前吃的止痛藥只有一種呀!哪需要這麼麻煩,快把藥拿來給我吃就好啦!
但認真學了之後,對古人真是深深佩服,尤其是學了《傷寒論》後,更是訝異於中醫與中藥的不可思議與博大精深。這讓幾十年來,用慣了西方醫學、營養學的我來說,真像是換了顆腦袋般,整個大腦轉個不停,當然也經常當機,因為邏輯不同,要習慣新思維真是不那麼容易。
說實在的,《傷寒論》裡古文不少,專有名詞超級多,讀起來真的不容易,我猜想,應該有不少像要入門中醫的讀者們,也跟我一樣,整本《傷寒論的》也不過兩百多頁,翻來翻去就是看不太懂。
於是,找到這本日文書時,我有些開心。因為,作者是站在自己邊讀,邊反覆探問自己、邊解釋給讀者聽的方式來一一解讀條文的。讀起來,並不那麼硬邦邦的。
再加上,日本漢方醫學所使用的版本是字數最少的版本,所以,先從少量開始讀,跟著作者以自問自答的方式讀它,算是一種導讀,這本書也可定位為超級入門書。
至於為什麼要把《溫熱論》也放進來呢?作者說,《傷寒論》處理了一部分的急性感染症,而《溫熱論》則處理了另一半,他認為這樣學習才完整,於是就收納進來。
對於怪獸芬小編來說,就是都看看無妨,反正東漢末年的《傷寒論》之後,又有好幾位醫家留名後世,藥方至今仍為世人所使用,參考參考,真的成為老手時,就知道如何去蕪存菁了吧。這總歸是個初學者的叨叨絮絮而已。
其實,這本書的日文原版書名叫做「躺著讀《傷寒論》《溫熱論的》」,對於我來說,是個頗具吸引力的書名倒是。
來翻翻看,當作聽作者聊聊天,輕鬆聽聽課,看看能體會到什麼,在防疫期間也是個趣味。
推薦給有意入門中醫的讀者朋友們~~~
《一本書入門〈傷寒論〉〈溫熱論〉》
arrow
arrow
    全站熱搜

    shymau 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()