【推薦】~by 《壓力鍋下的孩子》譯者 馬淑媛
身為媽媽,能翻譯到育兒書是最好不過的了,一方面可以看看專家的方法,另一方面則是檢視自己的方法有沒有問題。
很遺憾地,我好像也是「過分管教」的一份子,我們大人常覺得自己的經驗比孩子多,為了不讓孩子重蹈失敗的覆轍,少走一點冤枉路,為他們爭取更多學習的時間,所以老是用自己的經驗告訴孩子你要這麼做,你不該這麼做!孩子雖然也有自己的想法,不過我們老是用自己的想法來否決,非要說服他和我們一樣為止。也才會造成現在的孩子沒啥主見,問什麼總回答「隨便」、「都可以」……
書中有一個單元講到「世代的鎖鏈」,原先只看標題還不完全明瞭意思,待深入後,才知道確實如此。以我自己為例,父母親生於戰亂時代,有唸書的頭腦,卻因為家貧,四處躲避戰火,而無法念好書,取得學位。否則以父親的能力,念幾個博士都沒問題。媽媽同樣因為家貧,又是養女,在不溫暖的家中,對於念書興趣缺缺,早早就想脫離學校出外打拚。所以念書,是他們倆共同沒能完成的心願。
於是,我們姊弟從小就被教育「念書第一」!課外活動會影響課業,讓念書的時間變短,一概不准參加。這是多麼冠冕堂皇的理由啊!我也只能看著一個個念音樂班、體育班的機會與我擦身而過。而當時的我,唯一任務就是埋頭唸書、唸書、唸書。重點是,那時候只知道為爸媽讀的,完全不知道讀書有啥用。
等我結婚,有了小孩,我讓他們學我小時候想學,卻學不到的才藝,不管他們是不是真的喜愛,因為那是埋在我心中好久好久的心願哪!我想學學不到的,我希望他們沒有我小時候的那種遺憾。寫到這,我們姊弟完成了爸媽的心願,拿到還不錯的學歷;而我的小孩為完成我的心願,他們去學琴學畫。以後他們的小孩呢,又會被要求去完成他們的什麼心願呢?
為了翻譯,每天到咖啡廳報到,在那裡遇到同行,我倆由各占一張桌子,到共用一張桌子,也會彼此交換翻譯心得。我和他分享「世代的鎖鏈」時,他也深有同感,回家和女兒聊天時講到這個部分。女兒告訴她,下輩子我要妳當我女兒,我也讓妳學這麼多才藝,好好折磨折磨妳!(一笑)
我的女兒則因為課業關係,現在只剩鋼琴繼續學,其他的早依興趣淘汰光了!我也問了女兒,還想不想學琴,大概因為現在只剩這一項,所以興致還是很濃的,也讓我暫時稍稍放下心來。
在「媽媽的急救箱」中,則讓我有得到救贖的感覺。雖然學歷高一些,但總覺得沒有啥成就,還不如一技在身的妹妹呢!所以在功課上並不像父親要求我們一般去要求女兒。當然,他們的功課也就只過得去,沒有頂好。六年前剛到大陸,兩個孩子都念當地的小學,不要說他們覺得難了,連我都要看個好幾遍才能了解意思,所以實在很難分心同時照顧兩個的功課,對於他們的課業,只能讓他們自生自滅了。聽到朋友說第幾課有什麼單詞,現在數學學到什麼地方,我就覺得汗顏。因為我完全不知道,我只管解決他們遞來的問題,根本無暇再去看課本,有時更只能全靠他們自己了。所以和那些認真的媽媽在一起,我就覺得自己不及格!現在看到這節內容,心情好多了,雖然心裡還是有小小的愧疚,但有作者背書哪!
作者的許多想法與王品董事長戴勝益的想法不謀而合。戴董事長不幫孩子做什麼,也不幫孩子收拾殘局,他覺得解決問題就是一種學習!因此他的孩子早早就學會自助。從現在開始,我也要更放手讓他們去找尋自我,不讓他們成為為父母而活的小孩,讓他們早日成為一個能夠自助助人的人。
留言列表