推薦~by 《壓力鍋下的孩子》譯者 馬淑媛

 身為媽媽,能翻譯到育兒書是最好不過的了,一方面可以看看專家的方法,另一方面則是檢視自己的方法有沒有問題。

  很遺憾地,我好像也是過分管教的一份子,我們大人常覺得自己的經驗比孩子多,為了不讓孩子重蹈失敗的覆轍,少走一點冤枉路,為他們爭取更多學習的時間,所以老是用自己的經驗告訴孩子你要這麼做,你不該這麼做孩子雖然也有自己的想法,不過我們老是用自己的想法來否決,非要說服他和我們一樣為止。也才會造成現在的孩子沒啥主見,問什麼總回答隨便」、「都可以」……

 書中有一個單元講到世代的鎖鏈,原先只看標題還不完全明瞭意思,待深入後,才知道確實如此。以我自己為例,父母親生於戰亂時代,有唸書的頭腦,卻因為家貧,四處躲避戰火,而無法念好書,取得學位。否則以父親的能力,念幾個博士都沒問題。媽媽同樣因為家貧,又是養女,在不溫暖的家中,對於念書興趣缺缺,早早就想脫離學校出外打拚。所以念書,是他們倆共同沒能完成的心願。 

 於是,我們姊弟從小就被教育念書第一!課外活動會影響課業,讓念書的時間變短,一概不准參加。這是多麼冠冕堂皇的理由啊我也只能看著一個個念音樂班體育班的機會與我擦身而過。而當時的我,唯一任務就是埋頭唸書唸書、唸書。重點是,那時候只知道為爸媽讀的,完全不知道讀書有啥用。

 等我結婚,有了小孩,我讓他們學我小時候想學,卻學不到的才藝,不管他們是不是真的喜愛,因為那是埋在我心中好久好久的心願哪!我想學學不到的,我希望他們沒有我小時候的那種遺憾。寫到這,我們姊弟完成了爸媽的心願,拿到還不錯的學歷而我的小孩為完成我的心願,他們去學琴學畫。以後他們的小孩呢,又會被要求去完成他們的什麼心願呢?

 為了翻譯,每天到咖啡廳報到,在那裡遇到同行,我倆由各占一張桌子,到共用一張桌子,也會彼此交換翻譯心得。我和他分享世代的鎖鏈時,他也深有同感,回家和女兒聊天時講到這個部分。女兒告訴她,下輩子我要妳當我女兒,我也讓妳學這麼多才藝,好好折磨折磨妳!(一笑)

 我的女兒則因為課業關係,現在只剩鋼琴繼續學,其他的早依興趣淘汰光了!我也問了女兒,還想不想學琴,大概因為現在只剩這一項,所以興致還是很濃的,也讓我暫時稍稍放下心來。

 在媽媽的急救箱中,則讓我有得到救贖的感覺。雖然學歷高一些,但總覺得沒有啥成就,還不如一技在身的妹妹呢!所以在功課上並不像父親要求我們一般去要求女兒。當然,他們的功課也就只過得去,沒有頂好。六年前剛到大陸,兩個孩子都念當地的小學,不要說他們覺得難了,連我都要看個好幾遍才能了解意思,所以實在很難分心同時照顧兩個的功課,對於他們的課業,只能讓他們自生自滅了。聽到朋友說第幾課有什麼單詞,現在數學學到什麼地方,我就覺得汗顏。因為我完全不知道,我只管解決他們遞來的問題,根本無暇再去看課本,有時更只能全靠他們自己了。所以和那些認真的媽媽在一起,我就覺得自己不及格!現在看到這節內容,心情好多了,雖然心裡還是有小小的愧疚,但有作者背書哪!

 作者的許多想法與王品董事長戴勝益的想法不謀而合。戴董事長不幫孩子做什麼,也不幫孩子收拾殘局,他覺得解決問題就是一種學習!因此他的孩子早早就學會自助。從現在開始,我也要更放手讓他們去找尋自我,不讓他們成為為父母而活的小孩,讓他們早日成為一個能夠自助助人的人。

9789866097287_bc.jpg  

    全站熱搜

    shymau 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()