97070535_3251226431578333_5618845339554414592_n.png

最近,公視在播放電視劇《路》,這是改編自日本小說家吉田修一的小說
講的是台灣高鐵的故事
圍繞著高鐵的興建,串起了台日間的情緣
Yi 編是先看小說再看劇的,對於小說中一段情節特別有感
被派來台灣負責監工、協商的安西受不了通車時間一再拖延,終於有一天忍不住對著台灣人爆發,他受不了的說:「既然有預定進度表,為什麼不照著進度表走啊!」
結果台灣人卻一臉茫然地回說:「可是預定就只是預定而已啊~~」
看到這裡,Yi 編忍不住噗嗤一笑,日本人什麼都要精準的要求,真是累慘了自己啊~~

在《義式生活哲學:脫軌的人生才有意義!揭祕義大利人日常潛規則》中就有提到
日本人很要求準時,所有交通工具的運行時間都力求和時刻表上一模一樣
能做到這樣很不簡單,是有著許許多多的人背負著沉重的壓力而獲致的結果
作者宮嶋勲因為工作關係,常往來義大利與日本
一開始,他也將日本這樣的觀念、做法帶至義大利,但後來他發現,不行,義大利人根本不時興這套!
在義大利,認為事情會照著計劃走的想法可說是大錯特錯;在義大利,意外才叫做正常
說好只吃三十分鐘的午餐,硬是吃了兩小時;說好只去參觀酒莊十分鐘卻硬是待了快一小時。
明明都快遲到了,為什麼還可以有閒情逸致到處東晃西晃!
明明知道要十一點才能出得了門,為什麼要和人約十點半!
偏偏,日本人心中雖有許多這些小劇場,卻礙於太會察言觀色、審時度勢地發言,導致有苦只能往心裡吞
但隨著與義大利人共事的時間長了,日本人也漸漸理解,偶爾放鬆一下,別那麼照表操課也無妨
在《義式生活哲學》中,作者因此開始反省日本的高壓生活給人們帶來多少文明病與心理負擔
而在《路》中也寫到,安西先生在一開始時被這種日本傳統的「精準」給壓得如何喘不過氣來
雖然這兩本書,一本是小說,一本分屬於文化研究,但都同時深刻地寫出了日本人自我壓抑的窘境,以及如何被脫軌的義大利人與台灣人所拯救

但話說回來,看過《義式生活哲學》後,Yi 編真心覺得,我們台灣人在義大利人面前應該算是小巫見大巫,還沒歪得這麼過分
所以日本人如果想稍微脫個軌、放鬆一下,或許可以先從初階版的台灣開始試起
至於「大魔王」義大利,還是心臟練大顆點再去吧XDDD
(話說,看到書中對義大利人的描寫時,Yi 編也很難接受啊~~)

世茂出版也有IG囉~
歡迎大家來追蹤:https://reurl.cc/3DeRXX

#Yi編值日

arrow
arrow
    全站熱搜

    shymau 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()